Кафедра иностранных языков

Контакты: г. Томск 634055, г. Томск. Пр. Академический 5/1.

Телефон: (3822) 491 - 937.

Электронная почта: dfl@english.tsc.ru

Состав кафедры:

Заведующая кафедрой -  Литвинова Татьяна Дмитриевна

старший преподаватель -  Трифонова Людмила Ермолаевна

старший преподаватель - Зеличенко Юлия Львовна

старший преподаватель - Федорова Ирина Романовна

преподаватель -  Куликов Роман Игоревич

секретарь-машинистка  - Алексеева Александра Юрьевна

Объявление

В соответствии с Приказом Минобрнауки России от 23 июля 2015 года № 749 «Об утверждении Положения о порядке
замещения должностей педагогических работников, относящихся к профессорско-преподавательскому составу» и
Приказом Минобрнауки России №1536 от 4 декабря 2014г. «Об утверждении Положения о порядке замещения должностей
научно-педагогических работников»,

АДМИНИСТРАЦИЯ ТНЦ СО РАН ИЗВЕЩАЕТ:

В 2017 году истекает срок трудового договора у следующих
сотрудников ТНЦ:
1. Куликов Р.И. (КИЯ ТНЦ СО РАН) (09.01.2017).

Кафедра иностранных языков иностранных языков ТНЦ СО РАН была организована весной 1988 года. Основными задачами кафедры являются:

  • обучение аспирантов и соискателей ученых степеней по программе кандидатского экзамена.
  • подготовка слушателей кафедры к повседневному и научному общению на английском и немецком языках, а также к  участию в международных конференциях, рабочими языками которых являются английский и немецкий.

Кафедра иностранных языков проводит лекционные, практические, лабораторные занятия, осуществляет прием вступительных и кандидатских экзаменов, консультации по рациональной организации самостоятельной работы сотрудников учреждений ТНЦ СО РАН по изучению иностранных языков. Кафедрой проводятся смотры-конкурсы на лучшее владение иностранным языком, научные конференции, моделирующие условия представления устных и стендовых докладов на международных конгрессах и симпозиумах. Кроме того, на кафедре действует клуб Fans & Friends of English, он объединяет людей, интересующихся английским языком и культурой англоязычных стран. Ежегодно на кафедре иностранных языков обучается в среднем 120 слушателей в группах разного назначения.

Аспирантам и соискателям.

Вступительные экзамены в аспирантуру принимаются во время осенней и весенней сессии, которые проходят в сентябре-октябре и мае-июне. Экзамены принимаются по заявкам от институтов ТНЦ СО РАН, в которых полностью указывается Ф.И.О. и телефон сдающего экзамен, Ф.И. О. Будущего научного руководителя и его служебный телефон.

Вступительный экзамен в аспирантуру (английский, немецкий языки)
Вступительный экзамен в аспирантуру включает три пункта:
  • Письменный перевод со словарем текста по широкой специальности экзаменуемого средней трудности объемом в 2.000 п.зн., (60 мин.).
  • Устный перевод текста по специальности объемом 1.200 п.зн., со словарем (15 мин.).
  • Беседа по специальности.

Общая положительная оценка на вступительных экзаменах возможна только при положительной оценке по всем пунктам проверки.

КАНДИДАТСКИЙ ЭКЗАМЕН (английский, немецкий языки)

(140-180 часов аудиторных занятий)

Кандидатский экзамен по иностранному языку включает:

  • Письменный перевод текста (статьи из научного журнала, опубликованной не ранее 2000г.) по широкой или узкой специальности экзаменуемого любой трудности, объемом 3 000 печатных знаков со словарем в течение 60 минут.

    Экзаменуемый имеет право посмотреть в течение 5-7 минут полученный от членов Комиссии текст и  в случае необходимости обратиться  к председателю Комиссии с обоснованной просьбой о его замене.

    Текст для письменного перевода должен быть законченным по смыслу, не должен содержать большого количества цифрового материала, формул, имен собственных, автором текста должен являться носитель языка.

  • Устный перевод текста по специальности. Текст для устного перевода без словаря и без подготовки в 1 200 печатных знаков должен быть немного легче текста для письменного перевода.
  • Оба текста, отобранные для экзаменационного перевода, должны по стилю изложения «поддаваться переводу» на родной язык, что должно быть проверено членом комиссии по подбору экзаменационных текстов.
  • Устное реферирование на иностранном языке общенаучного текста объемом до 2 000 печатных знаков. Экзаменационные тексты общенаучного типа подбираются специальной комиссией.
  • Устный доклад на междисциплинарной конференции (7-10 минут), организуемой КИЯ для аспирантов и соискателей, сдающих кандидатский экзамен, на основе презентации в Power Point. Конференция проходит в середине/конце мая. На конференции обязательно присутствие научного руководителя аспиранта (соискателя) или члена экзаменационной комиссии по соответствующей специальности.
Рекомендуемая литература
  • Е.Л. Власова, С.М. Костенко. Focus on the USA. Санкт-Петербург «НАУКА», 1991.
  • Американский вариант английского языка. Учебное пособие для взрослых. Санкт-Петербург. Академический проект, 1996 / A1 American English for Everyday and Academic Use (Курс для продолжающих изучение английского языка). Академический проект, 1996.
  • И.Н. Бибанова, Л.А. Леонова, Е.Н. Сергеева. Learn to Speak Science. Интенсивный курс английского языка. Москва, «Наука», 1995.
  • Л.Н. Смирнова. Scientific English. A beginners’Course. Английский язык для научных работников. Курс для начинающих. Ленинград. «Наука» Ленинградское отделение, 1980.
  • В.В. Милашевич. Обучение научно-техническому переводу с английского языка, часть II. Логическое изучение грамматики (методические рекомендации). Издание 10-е, переработанное. Владивосток: ДВО АН СССР – НТТМ «Техника», 1988.
  • Л.Д. Кривых, Г.В. Рябичкина, О.Б. Смирнова. Технический перевод. Учебно-методическое пособие. – М.: ФОРУМ, 2008.
  • Г.А. Вейхман. Английский язык: Как избежать грамматических ошибок: Учебное пособие. – М.: Мозаика-Синтез, 1998.
  • М.А. Бух, М.М. Обухова. Учебник английского языка. Для высших военных инженерных училищ. М.: Воениздат, 1976.
  • Е.Л. Власова, Е.Г. Лапшина, Э.Д. Фролькис. Everyday English For Scientists. Ленинград.: «Наука», 1986.
  • М.Г. Рубцова. Полный курс английского языка. Учебник-самоучитель. – М.: «Канок», 1995.
  • М.Г. Рубцова. Чтение и перевод английской научной и технической литературы: лексико-грамматический справочник. – 2-е изд. испр. и доп. – М.: АСТ: Астрель, 2006.
  • О.В. Сивергина. От азов к совершенству. Курс английского языка: Учеб. – М.: Высш. шк., 1992.
  • Lourise Bostock. Collins Pocket Reference. Speaking in public. A guide to speaking with confidence. HarperCollinsPublishers, 1994.
  • A.J. Thomson, A.V. Martinet. Fourth edition . A Practical English. Grammar. Oxford University Press, 1986.
  • A.J. Thomson, A.V. Martinet. Third edition. A Practical English Grammar. Exercises 1. Oxford University Press, 1986.
  • A.J. Thomson, A.V. Martinet. Third edition. A Practical English Grammar. Exercises 2. Oxford University Press, 1986.
  • Martin Hewings. Advanced Grammar in Use. A self-study reference and practice book for advanced learners of English. Cambridge University Press, 1999.
  • Martin Hewings. Advanced Grammar in Use. A self-study reference and practice book for intermediate students. Second Edition. Cambridge University Press, 1994.
  • Т.Н. Михельсон, Н.В. Успенская. Сборник упражнений по основным разделам грамматики английского языка Практическое пособие. Ленинград: «Наука», 1989.
  • А.Л. Пупмянский. Упражнения по переводу научной и технической литературы с английского языка на русский и с русского языка на английский. – Мн.: ОО «Попурри», 1997
  • А.Л. Пупмянский. Чтение и перевод английской научной и технической литературы: Лексика, грамматика, фонетика, упражнения. – Мн.: ОО «Попурри», 1997.
  • Н.В. Шанаева. Основные грамматические трудности в английском языке. – Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние, 1989
  • Н.В. Басова, Л.И. Ватлина, Т.Ф. Гайвоненко, Л.Е.Лысгорская, В.Я. Тимошенко, Л.В. Шупляк. Немецкий для технических вузов. Учебник. 5-е изд. – Ростов н/Д: Феникс, 2005.
  • Л.М. Михайлов. Немецкий язык: Грамматика устной речи: Учеб. пособие для вузов. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003.
  • Уткина Г. И. Немецкий язык: грамматика: учебно-методическое пособие; Федеральное агентство по образованию, ГОУ ВПО ТГПУ. - Томск:издательство ТГПУ, 2007.
  • Англо-русские, русско-английские, немецко-русские, русско-немецкие словари общей лексики и специализированные.
Онлайновые словари и Интернет-источники
  • http://artifact.lib.ru/languages/english/index.html
  • http://englishtips.org
  • http://www.franklang.ru/
  • Books on ftp://ffriends:english@english.tsc.ru
  • Cambridge Dictionaries Online http://dictionary.cambridge.org/
  • http://www.merriam-webster.com/
  • Engineering Dictionary http://www.engnetglobal.com/tips/glossary.aspx?search=shift
  • Oxford Advanced Learner’s Dictionary http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/lookup?cc=global
  • Online dictionaries and encyclopaedias http://www.diclib.com/cgi-bin/d.cgi, http://www.multitran.ru/, http://www.deutsch-best.ru/ressourcen.htm, deutsche welle. Изучение немецкого языка
FANS & FRIENDS OF ENGLISH: